レアル・マドリードについて

「レアル・マドリッド」というと、英語の real と思う人がいるかもしれないが、たしかに、スペイン語には「真実の」という意味もある。しかし、このクラブチームの場合は、「王立」という意味である。

このスペイン語の real は、英語の royal に相当するが、royal は古フランス語 roial からの借用語である。さらに、このフランス語は、ラテン語 regalis の崩れた形である。

ラテン語で「王」を rex というが、regalis は、その形容詞(「王の、王室の」)になる。しかし、古代ローマに「王」がいたのは、初期の250年ぐらいだけだ。そのあと、共和制、帝政に変わっていった。



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 1

なるほど(納得、参考になった、ヘー)

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック