「麻呂の教授な日々」

アクセスカウンタ

zoom RSS 「飛」について

<<   作成日時 : 2017/05/30 10:40   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

チャイニーズボップスにはまっている。

いまの日本にはない(と思われる)優れた曲が多い。まるで、全盛期(7、80年代)の日本のようだ。それはともかく、OCEAN (欧得洋)の「孤单北半球」という曲をシンガポールのラジオで聞いて気に入り、iTunesから150円で買ってみると、

飞 用光速飞到你面前

と歌っている。

簡体字はあまり美しくないと思っていたが、この「飞」は、いかにも飛んでいる感じがして良い。

繁体字「飛」だと重すぎて飛んでいる感が減る。しかも、音も軽やかな、fēi なので、魔法の絨毯が飛んでいる感じがよく出ていると思う。

魔法のじゅうたんで南半球の君のところへ飛んでいく、という内容は、荒唐無稽で、甘すぎるかもしれないが、むしろ、いまの日本の方が、頭を使いすぎてドライに、非叙情的になったというほうが適切だと思う。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文
「飛」について 「麻呂の教授な日々」/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる